top of page

OVER DE VERTAALSTER

​

Ik ben in 1962 geboren te Diemen. Na 16 jaar als informaticus voor De Nederlandsche Bank te hebben gewerkt, vertrok ik in 1998 naar Montpellier in Zuid-Frankrijk. Daar installeerde ik mij vol goede moed als technisch en literair vertaalster, tekstschrijfster en biografe. Hierover kunt u alles lezen op mijn website nl.elsware.fr, mijn Facebook-pagina en Linkedin-profiel. 

​

Van 2011 tot 2013 volgde ik met succes de opleiding tot literair vertaler Frans aan de Vertalersvakschool Amsterdam. Bij thuiskomst stopte een vriendin een boekje in mijn handen: L'homme semence van Violette Ailhaud.  Al lezende sloeg mijn hart volledig op hol: dit boekje wilde ik vertalen! Het resultaat heeft u nu hopelijk in uw handen :-) 

​

Mijn vak is het mooiste wat er is. Natuurlijk is het doorgaans hard en solitair werken, maar er zijn ook veel momenten waarop ik allerlei interessante mensen ontmoet: collega's, klanten, opdrachtgevers, uitgevers, acteurs, docenten en studenten, ieder mens heeft zijn eigen unieke verhaal. Dat verhaal aan u mogen overbrengen is geen werk, dat is een passie. 

​

Ik wens u dan ook veel genoegen met het lezen van De Zaaier.

De vertaalster

In Rotterdam bij Willem A. Donker (2017)

In Montpellier met Mama Prassinos (Elisabeth in de film) (2017)

Met Willemien van Uitgeverij Donker (2017)

Diplomauitreiking op de Vertalersvakschool Amsterdam met Molly van Gelder (2014)

Met Marijke Goossens tijdens het Internationale vertelfestival in Landcommanderij Alden-Biezen in Bilzen België. Hier is De Zaaier voor het eerst in het Nederlands verhaald!

Met Claire Rieussec et Lina Lamont (La Compagnie à 3 branches d'Oc)

Met Agnès Fogli (Compagnie Les Valentins)

Hieronymus van Stridon, berschermheilige van de vertalers

bottom of page